WE SUPPLY A WIDE RANGE OF MIL SPEC PRODUCTS,
SUCH AS CONNECTORS, CONTACTS, WIRE, TERMINALS, SENSORS AND MORE.
WE SUPPLY ALL THE MAIN BRANDS FOR THIS INDUSTRY, TO NAME SOME
AMPEHNOL, CORSAIR, TYCO, CINCH, CARISILE, POSITRONIC AND MORE.
WE HAVE OVER 10MILLION LINES OF COMPONENTS IN OUR SUPPLY.
PLEASE SEND liamm@merefields.com FOR QUOTE REQUESTS
Moteurs de Bosch Rexroth/Indramat
Dans notre boutique en ligne, vous pouvez acheter des moteurs issus des gammes de produits ANAX, DIAX, ECODRIVE, INDRADRIVE et SERVODYN du fabricant Bosch Rexroth/Indramat comme suit:
Achat en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Remplacement en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Réparation pour remise à neuf ou nettoyage et révision
Notre entrepôt de pièces détachées complet comptant plus de 100000 modules consultables immédiatement permet un approvisionnement rapide en pièces détachées entraînant des pertes de revenus réduites liées aux machines pour nos clients.
Nous sommes la seule entreprise au monde du domaine des commandes et entraînements à avoir le statut « Bosch Rexroth Service Point ». Par conséquent, nous sommes en mesure de vous proposer une garantie allant jusqu'à 24 mois sur les prestations citées ci-dessus concernant les moteurs du fabricant Bosch Rexroth/Indramat.
ZWP is one of the leading independent manufacturer in Germany for gears, pinions and rim gears. We supply already well-known manufacturers for gear boxes. We are looking forward getting intouch with you to have a conversation about possibilities for your supply. Sectors of our (international) customers are: Mining, Oil, Offshore, rail and ship transmissions, industrial transmissions, and many more fields of applications.
Overview about the capabilities for production:
Gears
internal and external toothed
hardened and grinded
Module 2 – 50 mm
Diameter 100 – 2,000 mm
Internal toothed rings / ring gears
hardened and grinded
Module up to 20 mm - more on request
Diameter 100 to 1,800mm
Pinions and shafts
internal and external toothed
hardened and grinded
Module 1 – 50 mm
Diameter 50 – 500 mm
Length up to 1,500 mm
Hardening and balancing inhouse possible.
Cooperation with companies for special manufacturing of gears and pinions etc
We speak English.
Vårt team av kvalificerade svetsare kan svetsa stora komponenter och även mycket komplexa små delar av stål.
Svetsmetoder:
- MIG-MAG och TIG (WIG).
Kapacitet:
- Vi äger en verkstadshall på 6.000 kvm.
- Med kranar med kapacitet på upp till 50 ton.
- Stressavlastande behandling - termisk eller vibrationer.
Vi säkerställer att alla våra produkter uppfyller de högsta standarderna genom rigorösa kvalitetskontroller:
- Penetrerande vätskor, magnetiska pulver eller ultraljudstester, om så behövs.
- Geometrisk kontroll på plats med laserspårning.
LT80 Multifunktionsdisplay zur Messwertauswertung von bis zu 16 Kanälen - LT80 Multifunktionsdisplay mit Interfacemodulen und klar strukturierter Benutzeroberfläche
Anschluss von bis zu 32 DK- oder DT-Messtastern (DT-Messtaster mit MT-Adapter)
Einfache Installation auf DIN Montageleiste
Hochgeschwindigkeits-Triggermodul
Beim Anschluss eines Drehgebers mit TTL Ausgangsimpulsen an das Triggermodul können Messwerte von bis zu 16 Messtastern synchron in dynamischen Anwendungen ausgelesen werden
Die synchronen Messdaten können auf der LT80 zwischen gespeichert werden
LT80-NE Display
7-inch Touchscreen LCD-Display zur Anzeige von 2 bis 16 Messkanälen
Verschiedene Messmodi und Messfunktionen wählbar: Aktueller Wert, MAX, MIN, P-P, ADD/SUB Funktion, 2 oder 4-stufige Komparatorfunktion zum automatisierten Messen und Sortieren
Display E/A-Status 3 verschiedene Schnittstellen (USB-Stick, SD-Karte, LAN) zur Datenspeicherung, Datentransfer und Parametrierung
Verschieden Menüsprachen auswählbar (Englisch, Deutsch, Japanisch)
Kanäle :32 Messtaster der DK oder DT Serie
LCD Display :Zum Anzeigen von bis zu 16 Kanälen
Interfacemodule:MG80-MA: Hauptmodul; MG80-CM: Zählermodul ; MG80-LM:Triggermodul
Messfunktionen:IST/MAX/MIN/P-P
Werteverrechnung:ADD/SUB-Funktion
Spannungsversorgung:10,8 - 26,4V DC
10 meter mains connection cable for the AC connection of the module inverter. With this 10 meter connection cable, the inverter can be connected to the house network. Just electricity. At one end of the cable with fitted Betteri mains connection socket - at the other end of the cable with Wieland plug. Simply DIY. Just plug in.
ITEM NUMBER:EPP-WLND-W-KBL-VK-10M
Knight Optical offer a range of Stock N-BK7 Dome Windows, for use with Underwater Lighting. A dome is an optical window composed of two parallel curved surfaces. Domes are commonly used in defence applications and often in extreme environments such as Submersible ROV’s. The shape of the window creates a naturally strong shape that gets tougher under pressure. Using a curved dome optical surface allows for an increased beam angle, therefore allowing a greater area to be lit from one light source.
For visible applications, N-BK7 with its high optical quality and uniform transmission and low absorption in the visible spectrum makes it an ideal material for underwater lighting. A tough and cost effective solution which allows for good transmission of the light source in the underwater environment will both protect the light source as well as transmitting from 300nm up to 2µm.
For more information read PDF
Material::N-BK7 or Equivalent
Diameter Tolerance::±0.1
Thickness Tolerance::±0.1 (±0.2 for >100mm diameter)
Surface Quality::<60/40 Scratch/Dig
Chamfer::0.2x45° typical
Centricity::<0.1mm
3D-Druck oder Additive Fertigung (AM) bezeichnet verschiedene Verfahren zur Herstellung von dreidimensionalen Objekten nahezu beliebiger Formen. Bei RPWORLD ist der additive 3D-Druck für funktionale Prototypen, komplexe Designs und Herstellungskomponenten konzipiert.
Materialauswahl
Selektives Lasersintern (SLS), Stereolithographie (SLA) und Fused Deposition Modeling (FDM) sind die gängigsten Additive Fertigungsverfahren, die RPWORLD zur Realisierung von Projekten einsetzt.
Kosten-effizient
Sie können die 3D-gedruckten Teile in beliebigen Formen nach Ihren Wünschen erhalten. Und noch wichtiger ist, dass aufgrund des Verzichts auf Formen ein kosteneffizienter Prozess für Ihre individuellen Teile entstehen kann.
Komplexe Geometrien
Die Struktur der 3D-gedruckten Teile ist nicht begrenzt. Sie können nahezu jede gewünschte Form entsprechend Ihrem Teiledesign erhalten.
Industrien angewandt:medizinisches Gerät
Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente
Filter+regulator+lubricator maintenance unit of the compact series
Sizes: 1/8" and 1/4"
Adjustment range: 0-2 bar, 0-4 bar, 0-8 bar standard, 0-12 bar
Filter fineness: 5 – 20 – 50 µm
Flow rate at 6 bar with ∆p 1bar: 280 Nl/min
Pressure range up to 15 bar
Multi-busbar technology of solar cells PERSC and half-cells configurations provide higher power output, better efficiency depending on the temperature, lower shadow effects, lower risk of hot spots, and endurance for mechanical burden.
Power:525-550
Version:Silver Frame/ Black Frame
HHS wall diffuser for fresh air supply. Male connector with
gasket for fast connection with SPIRAL® duct. Powder painted
with white RAL 9010 colour which provides additional
protection from corrosion in places with high humidity, such
as bathrooms.
An excellent choice when celling mounting is out of the scope
or the interior design requires a wall diffuser. It can be used
in offices, residential houses and mounted just under the
ceiling as well.
Avtomobilsko držalo iz plastike in TPU, vrtljivo za 360° in univerzalno za držanje telefona med vožnjo. Preprosto pritrdite nosilec na zračnik in nanj položite svoj mobilni telefon (do 7 kosov).
funkcija:Držalo za telefon v avtu
Material:PC+TPU
Natezno trdnost:5,5-8,3 cm
Velikost:66*31*68,5 mm
NEDEX insulating glass secondary sealant ARCOL is a 2-component, solvent-free adhesive/sealant with SH-bonding ends (polysulfite). The rheological properties of the product make it suitable for manual and robot processing. ARCOL adheres to glass, aluminium, galvanized steel and stainless steel without the use of primer. For other products, such as coated glass, glass from which the coating has been removed, treated spacer profiles or profiles made of other materials; relevant trials must be carried out to ensure the product's suitability. The use with polycarbonate or polymethyl methacrylate (PMMA) is not recommended. It is produced only for insulated glass manufacturing. For different applications please contact NEDEX Technical Department.
Very low gas and moisture penetration rates
High adhesion to aluminium and glass surfaces
Long potlife times and
Short curing times
are the most important characteristics.
Packaging:
Box kit (15 lt A + 1,5 lt B / 16,5 lt A + 1,8 lt B)
CO2 Laser Markierungssysteme gehören zur Gruppe der Gas-Laser. Die Erzeugung des Laserstrahls erfolgt in einer abgeschlossenen mit Kohlendioxid gefüllten Laserröhre. Der REA JET CL eignet sich für die Kennzeichnung von Verpackungen, Glas, Holz, Kunststoff, PVC, eloxiertem Aluminium, den Farbabtrag auf Oberflächen sowie die Direktbeschriftung von Lebensmitteln. Bei der Text-, Grafik- und Zeichenerstellung herrscht völlige Gestaltungsfreiheit.
Anwendung:
— Kennzeichnung von Glas, Holz, Gummi, Gravur und Farbumschlag von Kunststoffen (Automotive, Medizin, Konsumgüter)
— Beschriftung von Faltschachteln und Umverpackungen (z.B. im Pharma-, Kosmetik- und Lebensmittelbereich)
— Beschichtete Substrate (z.B. eloxiertes Aluminium)
— Direktbeschriftung von Lebensmitteln
— Kennzeichnung auf Laserumschlagsfarbe
— Gravur in Farbspiegel
Schutzklasse:IP65 Ausführung
Lasereinheit:CL210, CL230, CL260
Laserleistung:10W, 30W, 60W
Wellenlänge:9,3 µm, 10,2 µm, 10,6 µm
Stromversorgung:95-250 V AC (Autorange) 50/60 Hz
Strahlaustrittswinkel:Stufenlos einstellbar
Produktabstand:100 mm - 300 mm
Spiegelansteuerung:Digital
Abmessungen L x B x H (mm):787 x 137 x 180 / 898 x 137 x 180
Gewicht:14 kg / 18 kg / 25 kg
handCASE è un contenitore palmare estremamente robusto in alluminio pressofuso. Grazie alla sua progettazione ergonomica il contenitore è facilmente trasportabile a mano. Il particolare spessore della parete del contenitore garantisce un elevato grado di protezione dei componenti interni anche nelle condizioni più difficili. Il contenitore per uso intensivo offre un grado di protezione IP66 e può essere fornito a scelta con o senza vano batteria. All'interno del contenitore si trovano le cupole di fissaggio per l'installazione di schede madri, piastre di montaggio e altri componenti interni. Sono ugualmente disponibili avvitamenti per cavi e ulteriori accessori.
EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminio
Máquinas de limpieza ultrasónica controladas manualmente con tecnología "BRIO", que son tres veces más eficientes en la limpieza ultrasónica para todas las industrias. Control manual con panel de control analógico y monitoreo digital de temperatura. Versiones estándar con una amplia gama de capacidades y diseños personalizados que satisfacen las necesidades de todas las industrias. Las funciones de la serie PRO están disponibles opcionalmente.
Dimensiones externas de la máquina: 1.490 x 900 x 970 mm
Dimensiones internas del tanque: 900 x 600 x 640 mm
Dimensiones útiles del soporte: 870 x 525 x 400 mm
Altura de la mesa de trabajo: 970 mm
Contenido del tanque: 351 L
Potencia del generador ultrasónico: 2.000 W (1200 W p-p)
Frecuencia de trabajo ultrasónica: 28/40 kHz
Resistencia de calefacción: 7,5 kW
Stojak grid | XtremeStack inteligentnie wykorzystuje istniejącą przestrzeń, aby zintegrować maksymalną liczbę akumulatorów dzięki innowacyjnemu podejściu do ich układania. Zaprojektowany do produktu grid | Xtreme VR z biegunami od góry, aby zaoszczędzić miejsce w kompletnym systemie i zoptymalizować powierzchnię. Akumulatory z czystego ołowiu grid | Xtreme VR zmontowane w stojaku grid | XtremeStack wymagają do 10% mniej miejsca niż rozwiązanie litowo-jonowe. Duża oszczędność miejsca: W porównaniu do konwencjonalnych stojaków na tej samej powierzchni możemy umieścić 20% więcej akumulatorów. grid | XtremeStack można rozbudowywać zarówno w poziomie, jak i w pionie, dzięki czemu elastycznie dopasowuje się do potrzeb klientów.
• Per afferrare componenti sottili e sagomare i fili
• Superficie interna liscia, bordi arrotondati
• Funzionamento senza gioco
• Con articolazione passante e molla di apertura
• Impugnatura rivestita in plastica
• In acciaio per utensili, forgiato, temprato a olio
Lunghezza in millimetri:115
Peso in grammi:55
Batteria Avviamento
Tipologia: L2
Polo positivo: DX
Tensione: 12 Volt
Capacità: 63 Ah
Attitudine Avviamento (EN): 540A
Fissaggio: B13
Polarità: 0 – DX
Dimensioni: 242x175x190
Peso: 16 kg
Applicazioni: FIAT 500L, 500X DIESEL
Le batterie MF sono progettate per garantire un’elevata potenza di avviamento, una ricarica rapida ed una elevata resistenza alla corrosione e bassi livelli di auto scarica (nel rispetto delle ideali condizioni di stoccaggio).
Rob. À Boule 2 Pieces À Brides Pn 16 Inox 316 + Actionneur Pneumatique Actreg
Dimensions:DN 15 à 200 mm
Raccordement:A brides ISO PN 16/40
Températures Fluide:-20° C / + 200° C
Pressions:40 Bars jusque DN 50 (16 bars au delà)
Air comprimé moteur:min 1bar / max 8 bar
Motorisation:Double et simple effet
Homologation:ATEX Zones 1, 2, 21 et 22
Matière:Acier - Inox
Une symphonie de lumière et de luxe en acier inoxydable et onyx
Entrez dans le futur du design d'ascenseur avec notre dernière création - une cabine d'ascenseur qui redéfinit le luxe grâce à la fusion d'acier inoxydable coloré et de pierre d'onyx luminescente.
Brillance de l'acier inoxydable coloré :
En abandonnant la convention, nos cabines d'ascenseur se distinguent par leurs parois en acier inoxydable coloré, offrant un festival visuel de teintes dynamiques. des rouges vibrants aux bleus élégants, chaque cabine est un chef-d'œuvre personnalisé, élevant l'esthétique tout en assurant durabilité et résilience.
Cortec VpCI® 384 Solvent-Based Topcoat.
Protect metal with Cortec VpCI® 384, a high-performance, quick-drying topcoat.This single-component coating shields metal from corrosion, weathering, and chemicals.
Featuring VpCI® technology, it offers long-lasting protection even in hard-to-reach areas.Dries to a smooth, durable finish and is easy to apply by brush, roller, or spray.
Versatile for various metals and industries, including structural steel, equipment, vehicles, and marine applications.Available in multiple colours.Offers excellent adhesion and resistance.For best results, prepare surfaces properly.
Flammable.Use proper ventilation and PPE.
Wire Belt’s innovative line of Clean-Sweep™ sprockets are specifically designed to deflect the amount of product buildup accumulated on your conveyor’s drive. This means that there is less of a chance for product loss & carryout, belt skipping due to product buildup, and belt breakage due to incorrect contact with the sprocket teeth. Clean-Sweep™ sprocket’s tooth chamfer is machined to reduce drive friction and can lengthen belt life.
Painéis de resfriamento evaporativo tipo 5090 e 7090
Os painéis de resfriamento evaporativo PAD MANN são um sistema de resfriamento a ar totalmente natural, com fornecimento de água e consumo mínimo de energia.
Sua operação baseia-se na circulação de um fluxo de ar através de seu interior e, dependendo da velocidade, tipo de painel e espessura, é alcançado o aumento de resfriamento e umidade do ar que passa por ele.
Temos dois tipos diferentes de painéis, o tipo 5090, que oferece o melhor desempenho de resfriamento e é usado para resfriadores por evaporação para ar condicionado em geral e o tipo 7090, com menor desempenho de resfriamento, mas com menos queda de pressão, O uso é especificamente para fazendas e estufas, onde eles têm sistemas de ar condicionado evaporativo com ventiladores que causam depressão dentro das instalações.
Onze siliconenslangen voor turboladers zijn ideaal voor verbindingen tussen op de motor gemonteerde laadluchtkoelsysteemonderdelen. Ze zijn verkrijgbaar in meerdere varianten recht, voorgevormd of gedraaid, zoals gevraagd door de klant. De gedraaide varianten zijn nodig wanneer er sprake is van een licht afwijkende uitlijning tijdens de montage of de werking. De slangen zijn voldoende flexibel om de trillingen veroorzaakt door deze uitlijningsafwijkingen/compressiebewegingen/3assige bewegingen op te vangen.
Turboladerslangen worden uitgevoerd met metalen fittingen en opgekrimpte uiteinden, tevens kunnen ze volgens uw vereisten worden ontworpen
. URM beschikt over een eigen proefstand voor het testen van de levensduur van de slangen (cyclische drukken tussen 0 en 3 bar, bij behoud van een temperatuur tot 220 °C zowel binnenin als buiten de slang).
Turboladerslangen zijn ideaal voor verbindingen tussen op de motor gemonteerde laadluchtkoelsysteemonderdelen.
Wir produzieren für Sie einbaufertige Montagegruppen durch Weiterverarbeitung von Einzelteilen.
Das passiert zum Beispiel durch schweißen (MIG/MAG , WIG), Gewinde formen, Einpresselemente wie Gewindebuchsen oder Muttern einsetzen, taumelnieten, Oberflächen beschichten (KTL, verzinken, pulverbeschichten, lackieren), waschen und gleitschleifen.